Digitale Erschließung und systematische Annotation kolonialer Wörterbücher am Beispiel der Mayasprache K’iche’

2017 | working paper

Jump to: Cite & Linked | Documents & Media | Details | Version history

Cite this publication

​Digitale Erschließung und systematische Annotation kolonialer Wörterbücher am Beispiel der Mayasprache K’iche’​ (​​DARIAH-DE Working Papers​, 22​​)
Sachse, F.; Dürr, M.& Klingler, C. W. R.​ (2017)
Göttingen​: DARIAH-DE.

Documents & Media

dwp-2017-22.pdf1.54 MBAdobe PDF

License

Attribution 4.0 CC BY 4.0

Details

Authors
Sachse, Frauke; Dürr, Michael; Klingler, Christian W. R.
Abstract
Die korpusorientierte Erfassung kolonialzeitlicher Wörterbücher und kulturwissenschaftlichen Forschung amerindischer Sprachen geht mit besonderen Problemstellungen einher. Die Textquellen sind multilingual und unstandardisiert verschriftet, die Lexikoneinträge morphologisch komplex und Bedeutungskorrelationen oft uneinheitlich. Die Überführung solcher Texte in maschinenlesbare Korpora setzt die orthographische Vereinheitlichung, morphologische Analyse und lexikalische Bedeutungszuordnung der Wortformen voraus, die sich als Analyseschritte nicht systematisch trennen lassen. Am Beispiel von kolonialen Wörterbüchern (Lexikographien) der Mayasprache K\’iche\’ wurde an der Abteilung für Altamerikanistik der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn der Prototyp eines Annotationswerkzeugs entwickelt, das den Prozess von Transkription, Glossierung und Lemmatisierung im Rahmen eines halbautomatisierten Auszeichnungsverfahrens unterstützt. Ausgehend von diesem Prototyp soll in der XML-basierten Forschungsumgebung TextGrid ein digitales Werkzeug zur einheitlichen Erfassung kolonialer Lexikographien entstehen, die für die Auszeichnung vergleichbarer Wörterbücher zu anderen Sprachen nutzbar wird.
Issue Date
2017
Publisher
DARIAH-DE
Series
DARIAH-DE Working Papers 
Extent
31
Language
German

Reference

Citations